Each day, guest artists will lead a warm-up session for your body and mind, with yoga, qigong, pilates, meditation, and more, to help you start your day off right. If you want to sleep in, you can prioritize sleep, or take a walk around the area and enjoy the morning hours.
There will be an intensive course by CIco (Chico Katsube and Shoko Kashima), as well as classes on the themes and topics that each artist is researching. Please refer to this page for details on the content.
鹿児島体験の1日
A day of Kagoshima experiences
遠方からの人も、地元からの人も、ぜひ鹿児島のいろんな魅力を体験してみてください。無農薬の藁で藁細工、鹿児島弁講座、霧島アートの森へバスハイク、郷土料理教室など、興味のあることをやってみましょう。 Whether you're from far away or just a local, come and experience the many charms of Kagoshima. Try things that interest you, such as straw crafts using pesticide-free straw, a Kagoshima dialect class, a bus hike to Kirishima Open-Air Museum, or a local cooking class, etc.
スタジオ・パフォーマンス
Studio performance
フレンドハウスや野外で即興のパフォーマンスをします。 前半はゲストアーティストのダンスと音楽のパフォーマンス。 後半は、参加者の中から希望者によるパフォーマンス。 フェスティバルで出会った人と、即興でパフォーマンスをするもよし、ソロでも、友だちと一緒でも。 This will be an impromptu performance at a friend's house or outdoors.The first half will be a dance and music performance by guest artists.The second half will be a performance by participants who wish to do so. You can perform an impromptu performance with people you meet at the festival, or go solo or with friends.
ワン・オン・ワン
One on one
One on One (1対1)は、個人的に習いたいこと、聞きたいことなどをお互いの時間を合わせて行う学びの時間です。 One on One is a learning session where you book a private lesson or ask a guest artist of your choice, and then you both schedule a time to learn together.
ジャム
Jam
場を解放して、自由に踊ったり音楽を奏でたりする時間です。試作、熟成、発見のチャンス。この時間は講師的な存在はありません。 誰かと一緒でも、ひとりでも、場を共有しながら自由に踊ってみてください。空間のために音楽を奏でたり、歌ったりするのもまたよしです。 This is a time to open up the space and dance and play music freely. It's a chance to experiment, mature, and discover. There are no instructors during this time. Dance freely, whether with someone or alone, while sharing the space. It's also good to play music or sing for the space.